No no no

Greenwich Time reporters may know how to use Wikipedia to look up phrases they haven’t encountered, but I expect them to read one sentence deeper and discover that Shakespeare was referring to a bomb.Or hell, they could read Hamlet.

“The leadership of the Republican Party ought to see that as being hoisted on their own petard,” said John Cooper, referring to a Shakespearean expression that means to fall into one’s own trap.

Here’s a much better definition:

A petard is not, as often thought, part of a ship. Rather, the petard is a small bomb, usually on the end of a stick, used to blow a hole into a wall or door. To be “hoisted by your own petard” means to be “hoisted” or thrown into the air, by your own bomb. The term gained notoriety from Shakespeare’s Hamlet, which includes the line “Hoist with his own petar” in a letter from his pals Rosencrantz and Guildenstern. There’s actually a fart joke in here, because petard is derived from the french word peter, which means to pass gas.

Hiram, I do appreciate your eagle eye that spots my own errors, but I’d be happy to treat you to a subscription to GT, if only to relieve the pressure on me!

2 Comments

Filed under Uncategorized

2 responses to “No no no

  1. Hiram

    I canceled my subscription to the GT a long time ago and have no interest in having one even as a gift.

  2. Anonymous

    Hiram…I am right behind you..I am canceling my GT subscription as it has become annoyingly one-side in its reporting.